«Да меня кондрашка чуть не прихватила». «Я так испугался, словно Кондратий обнял». Это выражение, обозначающее сильный испуг, хоть и устаревшее, но часто встречается в современной речи. Что оно значит и как появилось?
В старину люди старались избегать ненужного упоминания смерти, болезни, нечистой силы и всего такого прочего. Как говорится, не буди лихо пока оно тихо. И предпочитали заменять их нейтральными выражениями. Называя смерть безносой, а чёрта нечистым и так далее.
В случае с Кондратием, который так и норовил прихватить, обнять, хватить, есть довольно правдоподобное предположение о реально существовавшем прототипе.
Его изложил историк Сергей Михайлович Соловьёв. В соответствии с ним, речь о казацком атамане Кондратии Булавине, который во время правления Петра I возглавил восстание на Дону в 1707 году.
За донскими казаками было закреплено право не выдавать беглых (главное правило казачьей вольницы – «С Дону выдачи нет»). Этого права их хотели лишить. И запретить торговлю солью, доход с которой пополнял местную казну. А беглецы, соответственно, вступали в войско.
Казаки категорически не согласны были с ограничениями, и чтобы указать им своё место, для контроля, поиска и возврата беглецов на Дон отправили князя Юрия Владимировича Долгорукова.
Но тот немного не рассчитал своих возможностей, вёл себя нагловато, уповая на авторитет. За что и поплатился – был пленён. А в столицу казаки отправили письмо: дескать, князя хватил Кондрашка (речь о Булавине). Власти отправили гонца разобраться в непонятном иносказательном тексте. Но к тому времени, как тот прибыл, Долгорукова и его людей уже казнили.
Но не все согласны с версией Соловьёва. Ведь любые ухудшения здоровья типа паралича, инсульта, припадка, сердечного приступа называли «кондрашкой» ещё до бунта и описанных событий. Поэтому сложно связать фразеологизм, подразумевающий внезапное ухудшение состояния, с намеренным убийством.
Источник:
- Истории знакомств, которые привели к долгим и серьёзным отношениям
- "Очнулась, когда уже отдавала свою золотую цепочку": пользователи рассказали, как попались на развод цыганок
- Что бывает, если пить радий на протяжении трёх лет
- Нелепые причины, по которым людям отказали в работе
- Ситуации, в которых люди почувствовали себя неловко из-за собственной невнимательности
Фраза о Кондратии пошла от Булавина.
Но это не точно.
Раньше смерть называли по-разному, и одним из её обозначений было слово "Кондрашка". Существует народное суеверие, что не желательно прямо и своими именем называть подобное печальное событие. Для этого имеется масса эвфемизмов, например "Костлявая", "Курносая". Отсюда пошло, что медведя также нельзя было называть его подлинным именем, и его обозначали Топтыгиным, Михаилом Ивановичем и т. п. Возможно термин "Кондрашка" связан с новгородским диалектом, в котором "кондрат", "кондратий", являлся аналогом таких слов, как "собрат", "товарищ", "друг".
Версия третья.
Слово "кондрашка" сформировалось от связи двух слов - диалекта "кондрат" и немецкого "Komerad" (товарищ), "Kamrat". Однако, если поразмыслить, то семантически подобная связь напрочь отвергается, поскольку "от товарища до смерти" смысловой разрыв огромен.
Версия четвёртая.
Некоторые лингвисты считают, что термин "Кондрашка" происходит от слова "Драть" с префиксом "Ко". Эта версия подтверждается тем, что синоним фразы "хватила кондрашка", является "удар", то есть "хватил удар". В своё время упоминание смерти являлось прямым табу, нарушать который не осмеливался ни один человек. Однако, сам по себе термин "Кондрашка" связан с физическим состоянием тела после смерти, то есть трупном окоченении или искривлении. Потому что многие словечки имеющие корень "кондр", объединяются общим смыслом "закостенения" или "затвердения". ©
2. Хватил Кондрашка раньше обозначали инсульт, паралич или инфаркт, а не всякую смерть. То есть смерть внезапная, обычно при сильном волнении\испуге
3. Скорее всего выражение пошло именно от имени - Кондратий. Имя Кондратий имеет латинские корни и происходит от слова «quadratus», которое переводится на русский язык как «квадратный», «широкоплечий». Представьте, что такой шкаф с антресолями заедет пудовым кулаком по тыковке - смерть будет выглядеть очень похоже. А раньше люди были очень наблюдательны и в знании языков очень даже подкованы (мозг то такой же, а науки не развиты, вот и оставались "мощности" под всякое-разное)
_________________________
Это чистая задорновщина. Сто раз уже опровергнуто. Слово "берлога" изначально отношения к медведю вообще не имело. И медведя "бером" конечно славяне не называли. Это немецкое слово Bär тоже "обходное". Восходит к braun - коричневый.
И Задорнов здесь ни при чём
Да, и на старославянском бер также - бурый, так что возможно это тоже иносказание
2. Берлин находится на территории Пруссии, в По-руссии изначально. Отсюда и "одинаковые" названия. Да, и такие аристократические фамилии, как Белов, например, весьма распространены в Пруссии
А теперь обратимся к этимологическим словарям. Вот, например, что пишет словарь Шанского.
______________________
Берло га. Общеслав. Суфиксальное производное (ср. пирог, творог) от бьрло «логовище, нора», того же корня, что и ст.-сл. бръние «грязь, глина»
______________________
Как видим, бер это не медведь, а лог это не логово.
А вот, что пишет самый авторитетный на сегодняшний день этимологический словарь Фасмера:
______________________
берло га, диал. мерло га, мерлу га то же, русск.-цслав. бьрлогъ, укр. берло га «соломенная подстилка, скверная постель», болг. бърло к «мусор, мутные помои», сербохорв. бр лог «свинарник, логово, мусорная свалка», бр льог то же, словен. brlo g, род. brlo ga «пещера, убежище», чеш. brloh «логово, хибара», польск. barłóg, род. -ogu «соломенная подстилка, мусор, нечистоты», в.-луж. borłoh, н.-луж. barłog «соломенная подстилка». || Вместе с сербохорв. бр љати «путать, пачкать», бр љага «лужа», болг. бъ рлок «лужа» эти слова, по-видимому, связаны с лит. bur las «грязь, кал», burlungis «топкое место» (см. Буга, РФВ 70, 102); далее сюда относят греч. φορύνω «перемешивать, марать, пачкать», φορύσσω то же, φορυτός «смесь всяких ненужных вещей, дребедень, мусор, отбросы, мякина»; см. Бернекер 1, 120; Младенов 54; Ягич, AfslPh 30, 294. Еще более сомнительны др. предположения: против объяснения сложением с -logъ см. Ягич, там же. Столь же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. Bär «медведь», др.-инд. bhallas, bhallakas «медведь», лит. be ras «коричневый».
________________________
Занимательно, что версия с бером-медведем, по-видимому настолько широко распространена, что её сочли необходимым даже упомянуть в словаре как ошибочную.
берлога Общеславянское – berlogъ (берлога, логово). Индоевропейское – bher (грязный, коричневый, бурый). Слово «берлога» известно с древнерусской эпохи (XII в.) в форме мужского рода «бърлогъ» со значением «логово». Этимология слова до конца не выяснена …
_____________
БЕРЛОГА. Общесл. Совр. форма является переоформлением древнего бьрлогъ тж., образованного посредством суф. огъ от бьрло берлога … Этимологический словарь Ситникова
____________
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
место зимней лежки медведя. Медведи устраивают свои берлоги заблаговременно, но окончательно залегают в них перед самым снегом. Устройство берлог самое разнообразное: иногда медведь ложится у вывороченного корня сваленного дерева, иногда даже на совершенно открытом месте, чаще же он роет ямы или же пользуется найденными им пещерами. В выбранное логово медведь натаскивает ветошь, мох и сухие листья, а сверху застилает берлогу хворостом и ельником. Медведь ложится в берлогу один, медведица же иногда с прошлогодними медвежатами и пестуном, причем всегда лежит впереди их. ....
---------------
БЕРЛОГА БЕРЛОГА, берлоги, жен. Зимнее логовище медведя. || перен. Жилище (разг. шутл.). Он сидит в своей берлоге и никого знать не хочет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
______
БЕРЛОГА жен., нем. медвежье логовище, под колодой, под буревалом и снегом, или в яме, пещерке. Два медведя в одной берлоге не уживутся. Сидит, как медведь в берлоге. Берложный, к берлоге относящийся. Берложник муж. медведь слеглый, не бродячий; | охотник … Толковый словарь Даля
_____________
берлога irštva statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Guolis, kuriame žiemą įminga lokys. Patelės paprastai irštvoje atsiveda vaikus. atitikmenys: angl. bear den; bear lair vok. Lager, n rus. берлога, f; лëжка, f; логовище, n; логово, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
А чувак на видео не тянет даже на аспиранта
А теперь прочти то, что ты накопировал, и попробуй найти место, где бы говорилось, что существовало слово "бер", которым славяне называли медведя.
____________________________
----А чувак на видео не тянет даже на аспиранта---
____________________________
Так он и не аспирант
"...Или оуловишь ты львици ядь, ижевоть львеятъ ея насытишли, егда лежатъ в бъерлозех свои..."
Перевод:
"...Ты ли ловишь добычу (еду) львице и насыщаешь её львят, когда они лежат в берлогах своих..."
Как видишь, в берлоге лежит не медведь и даже не какой-то мифический "бер", а львица. Но ты конечно же можешь посрамить всю официальную науку и отыскать, например, какой-нибудь древнерусский текст, где бы этот "бер" упоминался.
2. На Руси никогда не обитали львы
3. Львы НИКОГДА не спят в пещерах. Что не удивительно - они живут в саванне. И это не единственная хня, написанная в Библии по поводу львов
Отсюда: это малограмотный перевод мифологической книги. Отсюда - использование термина, обозначающего совсем другое
Ну и время создания Библии (реальное, а не мифическое) тоже нихрена не подтверждает
___________________________
Правда? Открываем более позднюю редакцию библии (так называемый елизаветинский извод). Читаем это место: "....ўбоsшасz бо на л0жахъ своиiхъ ..."
Опа! Никаких берлог. "На ложах своих".